Kritik, Wünsche und Fragen bitte an: luckscheiter(at)bbaw.de


Erklärung der Spalten
Id Id des Eintrags
Kat.-Nr. Katalog und Katalognummer
Signatur Signatur. Römische Zahlen werden als arabische wiedergegeben
Titel Titel
Incipit Incipit
ca. Angaben zur Datierung: w = wohl; A = Anfang; E = Ende; < = vor; > = nach; k = konjiziert; n = neu datiert; ~ = circa; H1 = 1. Hälfte; H2 = 2. Hälfte; Q1 = 1. Quartal; F = Frühjahr; S = Sommer; H = Herbst; W = Winter; -nn = von dem im Datierungsfeld angegebenen Datum bis nn; F- = Frühjahr bis zu dem im Datierungsfeld angegebenen Datum.
Datum Datum neuen, d.h. gregorianischen Stils, z.B. 23. Februar 1701 = 1701-02-23 (in Klammern Datum alten, d.h. julianischen Stils, sofern der Textzeuge diesem Stil gemäß von Leibniz oder einem Korrespondent datiert wurde).
Akademie Ausgabe Druckort in der Akademie-Ausgabe in der Form Reihe | Band.Nummer / Unternummer
Sigle Sigle des Textzeugens laut „Überlieferung“ in der Akademieausgabe
Absender Absender
Adressat Adressat
Absendeort Absendeort
Textart Textart: Abf. = Abfertigung; Abschr. = Abschrift; Anm. = Anmerkung; Aufzeichn. = Aufzeichnung; Ausz(z). = Auszug (Auszüge); Bemerkg(n) = Bemerkung(en); eigh. = eigenhändig (Leibniz oder Korrespondent); Erg. = Ergänzungen; ermitt. = ermittelt; Exz. = Exzerpt; Hd = Hand; Konz. = Konzept; Korr. = Korrekturen; MF = mitgeteilte Form; MFF = mitgeteilte Formen; Schr. = Schreiber; tlw. = teilweise; unbek. = unbekannt; zs. = zusammen; S = Seite(n); Z = Zeile(n).
Format und Umfang Format und Umfang
Exzerpierte Stelle Das Werk, aus dem Leibniz exzerpiert oder paraphrasiert.
Ordnungsvermerk Ordnungsvermerk von Leibniz zur Ordnung seiner Vorarbeiten zum Opus historicum in vereinheitlicher Schreibung (in Klammern in diplomatischer Transkription)
Ordnungsnummer Ordnungsnummer von Leibniz zur Ordnung seiner Vorarbeiten zum Opus historicum
Wortlaut Wortlaut
Drucke Drucke außerhalb der Akademieausgabe
Bemerkungen Vermischte kürzere Bemerkungen.
Längere Bemerkungen Vermischte längere Bemerkungen
Bezüge zu anderen Textzeugen Bezüge zu anderen Textzeugen desselben Stückes oder zu anderen Stücken.
Druckvorlage Die Zahl in diesem Feld ist die ID desjenigen Textzeugen, der Druckvorlage in der Akademie-Ausgabe war. Es wurden noch bei weitem nicht alle Druckvorlagen erfaßt.

4 Ergebnisse für die Suche:

select where (`Ordnungsnummer` contains "338")

[7165] Ms 4, 470 Bl. 16

Id 7165
Kat.-Nr. 46681
Signatur Ms 4, 470 Bl. 16
Titel Ex Tabula Eugubina
Incipit A1 linea prima est:
ca. >?
Datum 1690
Akademie Ausgabe 5 | 2300.018
Sigle L
Textart Konz.; eigh.
Format und Umfang Quart, 1.2 Seiten/Spalten
Ordnungsvermerk Linguae ("Lingu")
Ordnungsnummer 338
Wortlaut
Ex Tabula Eugubina

A1 linea prima est:

PRE VERIR. AT TESENOCIR. B VF. TRIF. FETVMARTE. CRABOVEI. OCRIGER. FISIVTOTATER HOVINA. ARVIO. FET V. VATVO. FERINEFETVGONI

Linea secunda quae ad finem non perducitur in Tabula est:

FETV. TASES. PERSNIMV. GROSETETIR. FARSIO. FICLA (+ an HCLA). ARSVUEIT. V. SVRVR. NARATV. PVSE. PRE. VERIR. TREBLANIR

In A. 2. linea 9 ab ultima numeradno quae non continuar praecedentes quippe ante finem lineae finitam, ita habet

MARTIER. TVRSA. SERFIA. SERFER. MARTIER. TOTAM. TARSINATEM. TRIFO. TARINATEM. TVSCOM. NARARCOM. IABVSCOM. NOME

Sequens linea

TOTAR. TARSINAT. ER. TRIFOR. TARSINATER. TVSCER. NAHARCER. IABVSCER. NERF. SIHITV. ANSIHITV. IOVIEHOSTATV

Non prorsus finit lineam sequens linea:

ANHOSTATV. TVRSITV. TREMITV. HONDV. HOLTV. NINCTV. NEPITV. SONITV. SAVITV. PREPLOTATV. PREVILATV

In Tab. B. 1. vidi obiter, Totar, Nomner, jovinar, marher et similia redire

A 1 et A. 2. et B. 1. et B. 2. (quanquam in B. 2 sint pauca scripta) sunt literae Latinae satis ordinariae.

Sed in C. 1. et C. 2 sunt admistae literae mirae intermistae ut ^=. Ordinarie tamen literae Latinae, nec inverse expresse ut priores.

Simlies sunt in D. D. 1. D. 2. ubi D. 2 magnum D et D. 1. minora sed miror quod in D. reder< - >t literae Latinae inversae, ubi vox notanda: TLATIEPIQVIER. ubi noto Q cum V more Romano[.]

E. 1. et D 2. sunt rursus literae illae male formatae non inversae.

Postremo sequentur Tabulae duae complicatae simul, simi< - > characterum, non notatae literis, in dorso nuius scriptum est: hauuto dat signor Pietro <Droiffi>[.]

Drucke -vgl. Luckscheiter, Schriften zur Sprachforschung, S.350
Bemerkungen -Komplex "E, darunter England"

-Wasserzeichen: Anker in Reif. 716a=41717 L, 89-nach04-14; in 40g

Längere Bemerkungen -vgl. 10210: L an Magliabechi, 91-11-18, Dutens V,94 unten. Also 46681 entweder nach diesem Datum, falls L aus Italien daraufhin eine Pause bekam, oder aus der Zeit des Aufenthaltes in Rom 89-07/11

vgl. https://www.google.de/books/edition/Inscriptionum_antiquarum_liber_Accessit/POJVAAAAcAAJ?hl=de&gbpv=1&dq=FETVMARTE&pg=PR39-IA1&printsec=frontcover

Druckvorlage 7165

[61602] Ms 12, 713q 7 Bl. 51 (alt 713q 4, 195)

Id 61602
Kat.-Nr. 27746
Signatur Ms 12, 713q 7 Bl. 51 (alt 713q 4, 195)
Titel [Aufz. über die Rhätier und Etrusker]
Incipit Rhaetorum et Tuscorum linguam eandem fuisse habet Livius dec. 1. lib.5
Akademie Ausgabe 5 | 3207.051
Sigle L
Textart Aufz.; eigh.; Streifen
Ordnungsvermerk Origines gentium ("Orig. gent")
Ordnungsnummer 338
Wortlaut
Rhaetorum et Tuscorum linguam eandem fuisse habet Livius dec. 1. lib. 5[.] Ii inquit (Thusci) in utrumque mare vergentes incoluere urbibus <d - denes> terras, < - > cis Apenninum inferum mare, postea trans Apenninum totidem, quot capita originis erant colonias missis, quae trans Padum omnia loca, excepto Venetorum Angulo qui sinum circumcolunt maris usque ad Alpes tenuere. Alpinis quoque ea gentibus haud dubie origo est, maxime Rhetis, quos loca imps efferarunt, ne quid ex antiquo praeter sonum linguae, nec eum incorruptum retinerent. Haec Livius at < - > ipse dicere audet, nec credibile est Tuscos in Alpes coloias misisse: quid in ergo dicamus potius Rhetos antiquissimos ut solet in monitbus gentem ex iis esse, < - > ipsi Thusci in Italiam descendere. Ita habemus ex neglecto Livii loco incognitam antea originem Tuscorum non a Sydis, etsi forte ab illis aliqua colonia esse[.]
Drucke -vgl.Luckscheiter,Schriften zur Sprachforschung, S. 384
Druckvorlage 61602

[62035] Ms 4, 470 Bl. 4

Id 62035
Kat.-Nr. 70000
Signatur Ms 4, 470 Bl. 4
Titel [Exzerpt aus Ad antiquitates Etruscas quas Volterrae nuper dederunt observationes]
Incipit Autor obs[ervationum] in Inghirami ant[iquitates]
Akademie Ausgabe 5 | 2300.005
Sigle L
Textart Aufz.; eigh.; Streifen
Exzerpierte Stelle Gaudenzi: Ad antiquitates Etruscas quas Volterrae nuper dederunt observationes, Amsterdam 1639 | S. 47-48. 65
Ordnungsvermerk Linguae ("Lingu")
Ordnungsnummer 338
Wortlaut
Autor obs[ervationum] in Inghirami ant[iquitates] Hetr[uscas] editus Amst. 1639. Bernardini Baldi explicationes Tabulae Eugubinae vocat deliramenta, quae et Annii autoritate stabilire conetur licet id dissimulet. Vocat ridiculam [. . .] divinationem[.]
Drucke -Luckscheiter, Schriften zur Sprachforschung, S. 349
Druckvorlage 62035

[69111] Ms 4, 471 Bd. 2 Bl. 212v

Id 69111
Signatur Ms 4, 471 Bd. 2 Bl. 212v
Incipit Hereia Sabinorum linguam
Akademie Ausgabe 5 | 2330.064
Sigle L
Textart Aufz.; eigh.; kleiner Zettel
Ordnungsvermerk Linguae ("lingua")
Ordnungsnummer 338
Wortlaut
Hernia Sabinorum lingua significat saxum < - > lib. 7. c. 19. Unde < - > dicta < - >os S< - >ti < - >

Karn Alpes Carnae, ut < -  kampf>[.]

Druckvorlage 69111