Kritik, Wünsche und Fragen bitte an: luckscheiter(at)bbaw.de


Erklärung der Spalten
Id Id des Eintrags
Kat.-Nr. Katalog und Katalognummer
Signatur Signatur. Römische Zahlen werden als arabische wiedergegeben
Titel Titel
Incipit Incipit
ca. Angaben zur Datierung: w = wohl; A = Anfang; E = Ende; < = vor; > = nach; k = konjiziert; n = neu datiert; ~ = circa; H1 = 1. Hälfte; H2 = 2. Hälfte; Q1 = 1. Quartal; F = Frühjahr; S = Sommer; H = Herbst; W = Winter; -nn = von dem im Datierungsfeld angegebenen Datum bis nn; F- = Frühjahr bis zu dem im Datierungsfeld angegebenen Datum.
Datum Datum neuen, d.h. gregorianischen Stils, z.B. 23. Februar 1701 = 1701-02-23 (in Klammern Datum alten, d.h. julianischen Stils, sofern der Textzeuge diesem Stil gemäß von Leibniz oder einem Korrespondent datiert wurde).
Akademie Ausgabe Druckort in der Akademie-Ausgabe in der Form Reihe | Band.Nummer / Unternummer
Sigle Sigle des Textzeugens laut „Überlieferung“ in der Akademieausgabe
Absender Absender
Adressat Adressat
Absendeort Absendeort
Textart Textart: Abf. = Abfertigung; Abschr. = Abschrift; Anm. = Anmerkung; Aufzeichn. = Aufzeichnung; Ausz(z). = Auszug (Auszüge); Bemerkg(n) = Bemerkung(en); eigh. = eigenhändig (Leibniz oder Korrespondent); Erg. = Ergänzungen; ermitt. = ermittelt; Exz. = Exzerpt; Hd = Hand; Konz. = Konzept; Korr. = Korrekturen; MF = mitgeteilte Form; MFF = mitgeteilte Formen; Schr. = Schreiber; tlw. = teilweise; unbek. = unbekannt; zs. = zusammen; S = Seite(n); Z = Zeile(n).
Format und Umfang Format und Umfang
Exzerpierte Stelle Das Werk, aus dem Leibniz exzerpiert oder paraphrasiert.
Ordnungsvermerk Ordnungsvermerk von Leibniz zur Ordnung seiner Vorarbeiten zum Opus historicum in vereinheitlicher Schreibung (in Klammern in diplomatischer Transkription)
Ordnungsnummer Ordnungsnummer von Leibniz zur Ordnung seiner Vorarbeiten zum Opus historicum
Wortlaut Wortlaut
Drucke Drucke außerhalb der Akademieausgabe
Bemerkungen Vermischte kürzere Bemerkungen.
Längere Bemerkungen Vermischte längere Bemerkungen
Bezüge zu anderen Textzeugen Bezüge zu anderen Textzeugen desselben Stückes oder zu anderen Stücken.
Druckvorlage Die Zahl in diesem Feld ist die ID desjenigen Textzeugen, der Druckvorlage in der Akademie-Ausgabe war. Es wurden noch bei weitem nicht alle Druckvorlagen erfaßt.

11 Ergebnisse für die Suche:

select where (`Exzerpierte Stelle` contains "Histoire d'Angleterre")
Id Kat.-Nr. Signatur Titel Incipit ca. Datum Akademie Ausgabe Sigle Absender Adressat Absendeort Textart Format und Umfang Exzerpierte Stelle Ordnungsvermerk Ordnungsnummer Wortlaut Drucke Bemerkungen Längere Bemerkungen Bezüge zu anderen Textzeugen Druckvorlage
1488 25151 LH 12, 1, 1 Bl. 56 [Exzerpt aus Du Chesne, Histoire d'Angleterre] Dies per noctes computati a Gallis ? 1694 5 Aufz.; eigh.; Streifen (Umschlagrest) Du Chesne: Histoire d'Angleterre, Paris 1634 | S. 50 Saxonica antiqua ("Ant. Sax") 580
Dies per noctes computati a Gallis[.] Caesar. In quibusdam Galliae provinciis hodieque anuit pro aujourd'huy (Du Chesne Hist[oire] d'Angl[eterre] lib. 2. p. 50.) Bretones tam Aremoricae quam Walliae Wythnos octo noctes et pethefnos 16 noctes (+ idem de Germanis Tacitus <libell.> de M[oribus] G[ermanorum])[.]
-Luckscheiter, Schriften zur Sprachforschung, S.334 Beschriebene Rückseite: nicht eigh.; franz.; linker Rand eines Adressrestes Leibniz' Handexemplar des exzerpierten Werkes konnte noch nicht gefunden werden; weitere Exzerpte daraus finden sich hier. 1488
11557 25113 LH 12, 1, 1 Bl. 81 [Exzerpt aus Du Chesne, Histoire d'Angleterre] Gigantes scripturae Genes. 6. ? 1694 5 Aufz.; eigh.; Zettel Du Chesne: Histoire d'Angleterre, Paris 1634 | S. 56
Gigantes scripturae Genes. [. . .] 6. Et scriptores profani Diod. Sic. l. 4. et 5. Plut. in Sertore filostr. Plin. Solin. [. . .] En la Comté de Wil en Angleterre, on voit certain Ouvrage que ceux du pays remettent au nombre des merveilles du monde appellé par les antiques Historiens la couronne, ou le rond des Geans et par les Anglois [. . .] aujourdhuy Stonehenge[.] Il est une admirable structure de pierre rude et sans teilleure dont les unes ont bien 28 piedes de hauteur et pour le moins 7 de large disposées à triple rang en fa%;con d'une couronne et si subtilement elevées de travers qu'il semble au vray qu'elles pendent en l'air. Chato loquens de Mosis explorationibus < - - >atores gigantes appellassent quod altae satis staturae et magni roboris. Josephus lib. 14 antiq. Jud. c. 22 Gigantes erant ut alii homines, sed crudeles erant et furore suo < - > implebant[.]
Leibniz' Handexemplar des exzerpierten Werkes konnte noch nicht gefunden werden; weitere Exzerpte daraus finden sich hier. 11557
11582 8640 LH 12, 1, 1 Bl. 65 [Exzerpt aus Du Chesne, Histoire d'Angleterre] Druides Plinio a querca ? 1694 5 Aufz.; eigh.; Streifen (Umschlagrest) Du Chesne: Histoire d'Angleterre, Paris 1634 Saxonica antiqua ("Ant. Sax.") 850
Druides Plinio a querca; sarrva quercus Graecis hinc Theologos et philosophos Celtarum Sarronites appellavit Diod. Sic. lib. 6. Drys magus Saxonibus apud Alfricum. Viscus ipsis saver Plin. lib. 16. c. ult. et Max. Tyr. diss. 38. sub quercus forma Jovem adorasse[.] Hodieque initio anni pueri circumeuntes in quibusdam Galliae locis clamant au guy V. Du Chesne de eorum ritibus p. 53. De Bardis Lucanus lib. 1. Strab. lib. 15. Am. Marcell. Diod. Sic. lib. 6. Bibl. (etsi puto non nominet) Barditus German<orum> id est cantus sonus, apud Tacitum in praelio lib. de M. G.
-Auf Bl. 65v Fragment einer Adresse, nicht eigh.: »[–]Monsieur, // [–]onsieur de Leib[– – –] // [–] et Historiographe de [– – –] // [–]torale de Brunsvi e[– – –] // A H[– – –]«. Leibniz' Handexemplar des exzerpierten Werkes konnte noch nicht gefunden werden; weitere Exzerpte daraus finden sich hier. 11582
14971 46744 Ms 4, 470 Bl. 38 (=46745) [Exzerpt aus Du Chesne, Histoire d'Angleterre] Inifinitae voces Britannicae in lingva Hibernica ~ 1694 5 | 2300.038 L Aufz.; eigh. Folio, 1 Seite/Spalte Du Chesne: Histoire d'Angleterre, Paris 1634 | S. 120. 19 Linguae ("Lingu") 593
Inifinitae voces Britannicae in lingua Hibernica ipsis Hibernis insula eorum Gudelach. Poetiseorum veteribus Banno, forte a Biaum res sacra, nam Festo Avieno libr. citat orae mantinae sacram insulam, sic dixere prisc<a> gens Hibernorum colit (+ Albani vel Scoti hodieque Hibernos Allibaudn +) Hivernia, Hierne, vel Aristoteli Ierne, Ireland, Erin incolis. Hier est ipsis occidens, est ergo regio occidentalis. Fluvius ejus maxime occidentatlis Ptolemaeo Iernus, et promontorium Hispaniae < - > occidentale Straboni Iern; et ejusdem regiones flumen valde occidentale Melae Iern.

Bretonibus Hibernia dicitur Yverdon, Bardis seu po%:etis gentis Bannoranna Orcadum lingua peculiaris dicta Nordin, quam quidam esse putant antiquam Duchesen. Anglet. p. 24. < - > Hebridum Lingua est Hibernica[.]

Scotia olim Caledonia Romaniis; Albania Wallis, Allabanus Hibernis, Albain incolis. Inter provincias Scotiae est Laudon ollim Pechtland a Pictis; ibi est Edinburg. Pars Scotiae est ducatus Albaeniae Scotis Allbauun. Est in Scotia Episcopatus dua Keldon (an a Kaledonia). Britoes se vocant Comres, et linguam suam Cumeraec. Linguam Kimbricam solam pro illo terrae angulo supremo judici aliquando responsurum Nobilis quidam Walliae Henrico II. dixit[.]

Vocabula Gallica veterum et Britannico seu Wallico illustrata v. Du Chesne p. 34[.]

Garonne a Gaaw violentia Bretonibus. Arar lentum iisdem. Rhodanus a redec currere[.]

Le craux locus arx< - > in Gallia Narbonnensi Petra Bret. Craig. Mor Mare hinc Morini Aremorici. Sic guerir, gvaine, derechef, Camus, bateau, gourmand, baston, accabler, Bretonibus: guerif, gwain, derechefio, cam, bad, gormod, pastwn, gablu.

Scoti se vocant Albini, et regionem Albin[.]

Dioscoridis notat Bretannos et Hibnos (forte hibernos) potum extracto dixisse curmi, isi hodieque vocant Cuurum[.]

Voces Latinae in Britannicis; du Chesne lib. 3. p. 111[.]

Picti non alii quam Britanni septentrionales voce Latina ita dicti, quod < - > Picti corpore ut olim Britones, man et <Veget.> lib. 4. c. 37. Britones <haves> quasdam velis variegatis vestibusque remigum dixisse Pictas. Certe antiquae voces in regione Pictorum omnes Britannicae. Caput Pictorum Edenburg, Ptolemaeo castrum alatam nam Aden ab Britonibus. Beda lib. 1. c. 1. Hist. Angl. tamen narrat Pictos venisse ex Scythia per oceanum, cum longis navibus, app< - >isse in Hiberniam habitatores; ab his illis Britanniam monstratam; et auxilium promissum (+ Ergo credibile fuisse cognatos +) si hoc ergo debet esse valde antiquum neque enim sub Romanis aliis in insula Populi quam Britanni et Scoti seu Hiberni Isidorus diserte Pictos a pingendo[.] Witichindus Corb. vocat pehitos Antiquum chron. Sax. pegtheorn, vecturiones pars Pictorum apud Am. Marcellin.

Hibernica lingua a ipsis Gaidelach Hibernia Plutarcho Ogygia lib. de maculis in luna antiquum omne Graecis Ogygiam[.]

Pictorum mentio nulla ante Diocletianum et Maximianum, circa tempora Constantii patris Constantini M. Scoti ex Hibernia in Britanniam septentrionalem irrupere. Saltem sub hoc primi nominita Romanis. Venisse ex Hibernia, Isidorus, orosius, Beda, Eginardus habent[.] Gaidel vel Gaiothel Scotus vel hibernus, Henricus Huntingdonensis Archidiaconus lib. 1. c. 1 ex Cantabris vuls venisse. At Matth. Westmon. ex Pictis et mulieribus Hibernis natos, nam Scot. lingua Sax. esse mixtum. Sed haec Beda satis refutat. Scoti se vocant Gaiothel vel Albanach[.]

A Gothis Hiberni ita DuChesne lib. 4. Hist. Angl. p. 149. Nam Hiberni et Scoti se vocant Gathel, Gaithell, Gaothell, linguam suam Gaiothealg, partem britanniae quam prius occupavere Argathel, Ar-gwithel[.]

Banno Hibernia, Allabno Scotia quasi secundus Hiberniae < - >nome Alboni antiquus. Egesinnus lib. 5. c. 15. Scotiae vocabulo intelligit Hiberniam[.] Prima mentio Scotorum apud Amm. Marcellin. lib. 20. Scotos Picits junctos invasisse Britanniam[.]

-vgl. Luckscheiter, Schriften zur Sprachforschung, S. 354 Wasserzeichen: MM darüber Kreuz mit Fahne Leibniz' Handexemplar des exzerpierten Werkes konnte noch nicht gefunden werden; weitere Exzerpte daraus finden sich hier. 14971
31930 16258 Ms 23, 1203 Bl. 160v° [Auszug aus Du Chesne betr. Catherine, Witwe Heinrichs V. von England] Catherine veuve de Henry V. 1702 5 Ausz.; eigh. Quart, 0.2 Seiten/Spalten Du Chesne: Histoire d'Angleterre, Paris 1634 Leibniz' Handexemplar des exzerpierten Werkes konnte noch nicht gefunden werden; weitere Exzerpte daraus finden sich hier. 31930
61343 27408 Ms 12, 713q 1 Bl. 28 (alt: N. 25) [Exzerpt aus Du Chesne, Histoire d'Angleterre] Habitatores Walliae se vocant Kimbres, foeminas suas Cumeraes regionem 5 Aufz.; eigh.; kurzer Streifen Du Chesne: Histoire d'Angleterre, Paris 1634 | S. 28 Gentes ("Gent") 590
Habitatores Walliae se vocant Kimbres, foeminas suas Cumeraes[,] regionem Cumrie[,] Angliam vocant Loegrie[.] An <Wegria regio inferior?>
-Luckscheiter, Schriften zur Sprachforschung, S.370 Leibniz' Handexemplar des exzerpierten Werkes konnte noch nicht gefunden werden; weitere Exzerpte daraus finden sich hier. 61343
61385 27450 Ms 12, 713q 1 Bl. 27 (alt: N. 27) [Exzerpt aus Du Chesne, Histoire d'Angleterre] Galli inter se non nisi dialecto differebant Strabo. 5 Aufz.; eigh.; kurzer Streifen 1 Seite/Spalte Du Chesne: Histoire d'Angleterre, Paris 1634 | S. 32 Gentes ("Gent") 593
Galli inter se non nisi dialecto differebant Strabo.

Lingua Gallorum et Britonum parum distant Tac.

Walli Cambriae se vocant Kymbres[.]

Plutarchus notavit in vita Sertorii (apud Reineccium) Cymbros Germaniae Gallice locutos.Filemon scripist sermonem fuisse qui Britannorum. Et de Estiis ad Svevicum litus Tac. Germ. c. 8. linguam Britannicae vicinam[.] Jupiter Gallis Taranis Lucan. lib. 1. et Taran est tonare apud Britones[.]

Gallis apud Polybium Gessatae miles mercenarius. Hodie Britonibus Guessin stipendiati. Germanis Gesinde[.] Gallis quos Brennus in Graeciam ducebat apud Pausaniam, certamina quedam equestria trium equitum vocabant Trimarchian. Marca Equus[.]

Leda Gallis currus apud Quintialianus. Germanis < - > Gallis olim terra pinguis erat Marga; et terra alba Gliscomarga, hodieque Bretonibus Marle et Gluysmarle[.]

Craius saxem le Cr<aux> champs de p< - >re in Gallia Narbonennsi moridi id est maritimi, mor hodie Bretonibus mer Aremorica ad mare[.]

Canton coin angle. Cantii Britanniae[.]

Bodme fundus Gallis apud Plin[.]

Brigantes Straboni populis < - > latrociniis deditus. <brignes>. Brigantin. Brigades[.]

Beda populos ex Aremorica in Britanniam transiisse[.] Druth Maga Druides[.]

-vgl.Luckscheiter, Schriften zur Sprachforschung, S.370 Leibniz' Handexemplar des exzerpierten Werkes konnte noch nicht gefunden werden; weitere Exzerpte daraus finden sich hier. Ende: Waga Druides 61385
61395 27460 Ms 12, 713q 4 Bl. 69 (alt: 713q 1 N. 179) [Exzerpt aus Du Chesne, Histoire d'Angleterre] Crosius ait sub Gallieno Germanos ulteriores Hispaniam vastasse et 5 Aufz.; eigh.; kurzer Streifen Du Chesne: Histoire d'Angleterre, Paris 1634 | S. 148-149
Orosius ait sub Gallieno Germanos ulteriores Hispaniam vastasse et occupasse Aureliuis Victor hos vocat Francos; sub his Cauci et Menapii hi popui Britanniae. Nazarius< - - > Pualus < - > ad Const. Francos litora Hispaniae et mare Britannicum complevisse intro< - > et furore animorum Hos credibile est Hyberniae quoqe dominatos.

Geraldus < - >ensis lib. 1. de instit. principis dit que Gratian et Valentinian furent passer des Goths de la Scythie dans la partie septentrionale de la Bretagne, Hoc est quod apud Procopium Belisanis Gothis, Gothis permulti ut in Britannia habitent lib. 6. c. 25. (+ puto ego intelligere Saxones seu Gutones, non Saxones Gothiae transiere in Britanniam[).]

Leibniz' Handexemplar des exzerpierten Werkes konnte noch nicht gefunden werden; weitere Exzerpte daraus finden sich hier. Ende: non Anglisaxones Gultacae hausiere in Britannia An Du Chesne 61395
61540 27684 Ms 12, 713q 5 Bl. 63 (alt: q 4, N. 78) [Exzerpt aus Du Chesne, Histoire d'Angleterre] L'isle de Shetland ou d'Hetland appelée aujourdhuy Thilensell par les 5 Aufz.; eigh.; kurzer Streifen Du Chesne: Histoire d'Angleterre, Paris 1634 | S. 127 Gentes ("Gent.") 655
L'isle de Shetland ou d'Hetland [. . .] appelée aujourdhuy Thilensell par les pilotes ut ait Peucerus. Elle sera donc Thule[.]
Leibniz' Handexemplar des exzerpierten Werkes konnte noch nicht gefunden werden; weitere Exzerpte daraus finden sich hier. 61540
63438 70372 LH 6, 2 Bl. 16 [Exzerpt aus Du Chesne, Histoire d'Angleterre] Tacitus in vita Agricolae: Romanam classem Britannia 5 | 1250.014 L Aufz.; eigh.; Streifen (Umschlagrest) 1 Seite/Spalte Du Chesne: Histoire d'Angleterre, Paris 1634 | S. 127-128 Geographica ("Geograph") 655
Tacitus in vita Agricolae: Romanam classem Britannia circumnavigata Thulen vidisse. An Schetland, quam Peucerus ait hodieque appellari Thilensell a navigatoribus[.]
Beschriebene Rückseite: Rest einer Adresse an L, mittig Leibniz' Handexemplar des exzerpierten Werkes konnte noch nicht gefunden werden; weitere Exzerpte daraus finden sich hier. 63438
63465 70397 LH 6, 2 Bl. 43 [Exzerpt aus Du Chesne, Histoire d'Angleterre] In Hibernia Brigantes, Menapii Cauci v. DuChesne H. Angl. P. 121 5 | 1250.041 L Aufz.; eigh.; Zettel 1 Seite/Spalte Du Chesne: Histoire d'Angleterre, Paris 1634 | S. 121 Geographica ("Geographi") 1020
In Hibernia Brigantes, Menapii Cauci v. Du Chesne H. Angl. p. 121. < - > pii et <Cauci> in provincia Leinster in Britannia, Atrebates Belgae. ibid. p. 35 Brigantes; quales <-me-> et ad Alpes, unde Constantiensis olim Brigantinus. Brigue et brigade, brigans hominum collectio, speciatim ad latrocinandum. Brigantines naves praedatores[.] Haec confirmant olim et Germaniae<,> Celtis <an> Cimros viciniores fuisse Gallis,

(+ Regio montosa Peake, sic Angli <vocant> partem Comitatus Darbiensis occidentalem. Hinc puto esse, quod Hispanis mons est Pico +)

Urbes <Germanicae> terminatae in burg, berg, ham vel <heim>, stad, furt, dorp, wic. Galliae magis Dun, briva, durum, magg. Dunum Gallis collis elevatio Plutarchus lib. <35> flum. et mont. (dunen avium <per-> se elevantes +)[.] Noviomagus est Noyon in Gallia, sed Noviomagus in Britannia est hodie Woodcote in comitatu Suthry v. p. 39. In Britannia Neomag<cestre>; Nijomagus <Buklnyham> p. 51. Dura, v. Duchesne p. 19. Ibid. urbes cognomines <utriusque> nationis[.]

Leibniz' Handexemplar des exzerpierten Werkes konnte noch nicht gefunden werden; weitere Exzerpte daraus finden sich hier. 63465