Kritik, Wünsche und Fragen bitte an: luckscheiter(at)bbaw.de
Erklärung der Spalten
Id | Id des Eintrags |
Kat.-Nr. | Katalog und Katalognummer |
Signatur | Signatur. Römische Zahlen werden als arabische wiedergegeben |
Titel | Titel |
Incipit | Incipit |
ca. | Angaben zur Datierung: w = wohl; A = Anfang; E = Ende; < = vor; > = nach; k = konjiziert; n = neu datiert; ~ = circa; H1 = 1. Hälfte; H2 = 2. Hälfte; Q1 = 1. Quartal; F = Frühjahr; S = Sommer; H = Herbst; W = Winter; -nn = von dem im Datierungsfeld angegebenen Datum bis nn; F- = Frühjahr bis zu dem im Datierungsfeld angegebenen Datum. |
Datum | Datum neuen, d.h. gregorianischen Stils, z.B. 23. Februar 1701 = 1701-02-23 (in Klammern Datum alten, d.h. julianischen Stils, sofern der Textzeuge diesem Stil gemäß von Leibniz oder einem Korrespondent datiert wurde). |
Akademie Ausgabe | Druckort in der Akademie-Ausgabe in der Form Reihe | Band.Nummer / Unternummer |
Sigle | Sigle des Textzeugens laut „Überlieferung“ in der Akademieausgabe |
Absender | Absender |
Adressat | Adressat |
Absendeort | Absendeort |
Textart | Textart: Abf. = Abfertigung; Abschr. = Abschrift; Anm. = Anmerkung; Aufzeichn. = Aufzeichnung; Ausz(z). = Auszug (Auszüge); Bemerkg(n) = Bemerkung(en); eigh. = eigenhändig (Leibniz oder Korrespondent); Erg. = Ergänzungen; ermitt. = ermittelt; Exz. = Exzerpt; Hd = Hand; Konz. = Konzept; Korr. = Korrekturen; MF = mitgeteilte Form; MFF = mitgeteilte Formen; Schr. = Schreiber; tlw. = teilweise; unbek. = unbekannt; zs. = zusammen; S = Seite(n); Z = Zeile(n). |
Format und Umfang | Format und Umfang |
Exzerpierte Stelle | Das Werk, aus dem Leibniz exzerpiert oder paraphrasiert. |
Ordnungsvermerk | Ordnungsvermerk von Leibniz zur Ordnung seiner Vorarbeiten zum Opus historicum in vereinheitlicher Schreibung (in Klammern in diplomatischer Transkription) |
Ordnungsnummer | Ordnungsnummer von Leibniz zur Ordnung seiner Vorarbeiten zum Opus historicum |
Wortlaut | Wortlaut |
Drucke | Drucke außerhalb der Akademieausgabe |
Bemerkungen | Vermischte kürzere Bemerkungen. |
Längere Bemerkungen | Vermischte längere Bemerkungen |
Bezüge zu anderen Textzeugen | Bezüge zu anderen Textzeugen desselben Stückes oder zu anderen Stücken. |
Druckvorlage | Die Zahl in diesem Feld ist die ID desjenigen Textzeugen, der Druckvorlage in der Akademie-Ausgabe war. Es wurden noch bei weitem nicht alle Druckvorlagen erfaßt. |
4 Ergebnisse für die Suche:
select where (`Exzerpierte Stelle` contains "Norvegia antiqua")
[60829] Ms 12, 713q 7 Bl. 69 [3. Notiz] (alt 713q 5, 207) (=27932, 27835, 7726)
Id | 60829 |
Kat.-Nr. | 7725 |
Signatur | Ms 12, 713q 7 Bl. 69 [3. Notiz] (alt 713q 5, 207) (=27932, 27835, 7726) |
Titel | [Exzerpt aus Ramus, Norvegia antiqua] |
Incipit | Deus Gothorum Thor, in Historia julinensi Thorgiardt appellatur, ut ai |
ca. | >= |
Datum | 1689 |
Akademie Ausgabe | 5 | 3207.069 / 3 |
Sigle | L |
Textart | Aufz.; eigh. |
Format und Umfang | Quart, 0.3 Seiten/Spalten |
Exzerpierte Stelle | Ramus: Norvegia antiqua, Christiania 1689 | S. 3-5 |
Ordnungsvermerk | Migrationes gentium ("Migr.") |
Ordnungsnummer | 550 |
Wortlaut |
Deus Gothorum Thor, in Historia Julinensi Thorgiardt appellatur, ut ait Joh. Ramus in Norwegia antiqua. 1689 edita p. 3. Gotfredus Monumethensis Bintum facit patrem Britannorum quem Sheringhamus sequitur[.]
Odinus Trojanis regibus ortus credebatur, ut Stephanus in notis ad Saxonem, ex Brynolphi Svenonii conjectaneis refert[.] Edd. Island. prol. 6. vult ex Germania venisse in septentrionem, sed in Germaniam venisse ex Asia; et < - - > Trojae condere coluisse (+ Non inepte conjeceris narrationes Germanorum de Odino a Romanis et Graecis ad Odyssen id est Ulyssem translatas, unde quod Tacitus narrat Ulyssem longo e fabuloso errore in hunc oceanum delphum saltem hinc colligo Odinum fuisse Romanorum in Germaniam expeditionibus multo priorem Arngrinus Jonas Crym. lib. 1. c. 4. Odinum refert ad multo posteriora Trojanis tempora[.] |
Längere Bemerkungen |
|
Druckvorlage | 60829 |
[60830] Ms 12, 713q 7 Bl. 69 [4. Notiz] (alt 713q 5, 208) (=27932, 27835, 7725)
Id | 60830 |
Kat.-Nr. | 7726 |
Signatur | Ms 12, 713q 7 Bl. 69 [4. Notiz] (alt 713q 5, 208) (=27932, 27835, 7725) |
Titel | [Exzerpt aus Ramus, Norvegia antiqua] |
Incipit | Joh. Ramus de antiqua Norwegia pag. 7. |
ca. | >= |
Datum | 1689 |
Akademie Ausgabe | 5 | 3207.069 / 4 |
Sigle | L |
Textart | Aufz.; eigh. |
Format und Umfang | Quart, 0.3 Seiten/Spalten |
Exzerpierte Stelle | Ramus: Norvegia antiqua, Christiania 1689 | S. 7 |
Ordnungsvermerk | Migrationes gentium ("Migr.") |
Ordnungsnummer | 660 |
Wortlaut |
Joh. Ramus de antiqua Norwegia pag. 7. Quos latine Gothos Getas, Gytones Norwegos vocarunt nostra lingua Jötos seu Jettos hoc est Gigantes (+ ut Hunen Germanis nempe hostes +) appellamus[.] Unde et septentrionalis Norwegiae provincia olim dicta est Jotumhaimar (+ quis credat, cum Lapponiam attingat, cujus populi < - >iones potius quam gigantes +) hoc est patria gigantum. Ita Aragrinas Jonas Crymog. lib. 1 c. 4. Jotumland nostratibus dicebatur olim; quae hodie vocatur Jitlant (+ unde hoc colligit?) forte a Gothis sive Getis < - > Jettis (+ inepte +) ita Aruginus. Jotumheimar autem in < - > noster Wormius colligit esse hodiernam Jamteland, quod in monumento Runico Fridsoensi vocatur Jotaland (+ unde novit intelligi Junteland?) fuisse vero Jotos seu Gothos maximam partem Gigantes praeter multa antiquitatis Testimonia, quae rec< - >t Arugrinus < - > Pontano se frustra opponente evincit forma< - >ile eorum apud exteros nomen et patriae facies incolis conveniens etc.
|
Längere Bemerkungen |
Forts. Inc.: Quos latine Gothos, Getas, Gytones Norwegos vocarunt Ende: aopud exteros nomen et patriae facies incolis conveniens est. |
Bezüge zu anderen Textzeugen | vgl. 7725 |
Druckvorlage | 60830 |
[60950] Ms 12, 713q 7 Bl. 69 [1. Notiz] (alt 713q 5, 205) (=27835, 7725, 7726)
Id | 60950 |
Kat.-Nr. | 27932 |
Signatur | Ms 12, 713q 7 Bl. 69 [1. Notiz] (alt 713q 5, 205) (=27835, 7725, 7726) |
Titel | [Exzerpt aus Ramus, Norvegia antiqua] |
Incipit | Odinus ex Germania ad septentrionalia venisse fertur in Edda |
ca. | >= |
Datum | 1689 |
Akademie Ausgabe | 5 | 3207.069 / 1 |
Sigle | L |
Textart | Aufz.; eigh. |
Format und Umfang | Quart, 0.1 Seiten/Spalten |
Exzerpierte Stelle | Ramus: Norvegia antiqua, Christiania 1689 | Bl. )?( 2r |
Ordnungsvermerk | Migrationes gentium ("Migrat.") |
Ordnungsnummer | 550 |
Wortlaut |
Odinus ex Germania ad septentrionalia venisse fertur in Edda Islandorum prol. c. 3. (Edda fabulatur Odinum Trojanum fuisse et Hervara saga: ante Graecorum et Asiaticorum in septentrionem adeuntium incolebant tunc tractum Gigantes et semigigantes)[.]
|
Längere Bemerkungen |
|
Druckvorlage | 60950 |
[61691] Ms 12, 713q 7 Bl. 69 [2. Notiz] (alt 713q 5, 206) (=27932, 7725, 7726)
Id | 61691 |
Kat.-Nr. | 27835 |
Signatur | Ms 12, 713q 7 Bl. 69 [2. Notiz] (alt 713q 5, 206) (=27932, 7725, 7726) |
Titel | [Exzerpt aus Ramus, Norvegia antiqua] |
Incipit | Veteres Germanorum mores in Tacito descripta apud Normannos |
ca. | >= |
Datum | 1689 |
Akademie Ausgabe | 5 | 3207.069 / 2 |
Sigle | L |
Textart | Aufz.; eigh. |
Format und Umfang | Quart, 0.3 Seiten/Spalten |
Exzerpierte Stelle | Ramus: Norvegia antiqua, Christiania 1689 | S. 8-9 |
Ordnungsvermerk | Historia antiqua ("Antiq.") |
Ordnungsnummer | 990 |
Wortlaut |
Veteres Germanorum mores in Tacito descripta apud Normannos supersunt. Pontanus in Chorogra
|
Längere Bemerkungen |
Ende: Noctes describimus (+Germani per commercia alios seculi fore nicht Angli) |
Druckvorlage | 61691 |